Volta para a capa
Biografia
Rubens Figueiredo

Nasceu no Rio de Janeiro, em 09/02/1956). Romancista, tradutor e   professor. Graduou-se em português-russo pela Faculdade de Letras da UFRJ. Já trabalhou em editoras da capital fluminense e foi professor de tradução literária na PUC-Rio. Possui sete livros em sua obra, além de mais quarenta traduções publicadas, principalmente da língua russa para o português. Também é professor de português para o Ensino médio. Sua

estréia como escritor deu-se em 1986, com a publicação do romance O mistério da samambaia bailarina. No ano seguinte, lançou seu segundo romance, Essa maldita farinha. Dividindo seu tempo com suas outras atividades, tradução e docência, seu livro seguinte veio a público apenas em 1990, A festa do milênio. Quatro anos depois, foi a vez de O livro dos lobos ser lançado. Passou a ser publicado pela Companhia das Letras em 1998, com o livro As palavras secretas. Em 1999, o livro ganhou o Prêmio Jabuti de Literatura de melhor livro de contos, bem como o Prêmio Artur Azevedo, também na categoria contos, dado pela Fundação Biblioteca Nacional. Ganha novamente o Prêmio Jabuti em 2002, desta vez na categoria romance, com o seu quinto livro, Barco a seco. Romancista e tradutor são profissões que se completam, pois, ao traduzir, o autor também escreve, viajando pelo universo ficcional da obra em foco, compreendendo melhor sua magnitude. Assim sendo, além de traduzir, pesquisa a fundo os autores, conseguindo imprimir uma exatidão maior a seus trabalhos. A preservação das características lingüísticas dos originais é uma de suas marcas como tradutor, fazendo com que seus trabalhos sejam muito apreciados no universo literário brasileiro. Entre suas traduções, constam duas importantes obras da literatura russa: Anna Karenina, e Guerra e Paz, pela editora Cosac & Naify. Seu lançamento mais recente é Passageiro do fim do dia (2010), ganhador do Prêmio Portugal Telecom 2011.

 

Prossiga na entrevista:

Como escreve?
Onde escreve?
Política

História

Entrevista